Алија Краснићи састављач првог ромско-српског речника гост Библиотеке

фото: РТВ Врање

Поводом Светског дана Рома који се обележава 8.априла Алија Краснићи, ромски  књижевник, сакупљач народног стваралаштва Рома и лексикограф данас је био гост врањске Библиотеке, а сутра ће гостовати у огранку у Врањској Бањи.Краснићи ствара већ 52 године и објавио је 160 књига поезије и прозе за децу и одрасле. Добитник је бројних признања и награда.  

Подсетио је Краснићи најпре на Светски дан Рома, на одлуку о обележавању овог дана 1990. године, донетој у Пољској, на заставу плаво – зелене боје са црвеним точком и химну Ђелем, Ђелем. Велики је опус његовог стваралаштва, а између осталог је и први аутор бројних речника.

– Аутор сам 18 речника, који су објављени са ромског и на неким другим језицима. Аутор сам првог ромског- српско речника у земљи и свету, на шта сам поносан, јер сам дао све од себе да будем тај први који ће нешто учинити за свој народ у нашој земљи – каже Алија Краснићи књижевник.

Краснићи је аутор и првог романа за децу и првог романа за одрасле на ромском језику у Србији. Један народ без свог језика не постоји, каже Краснићи. Велики део свог опуса посветио је и страдању Рома кроз историју.

– Сматрамо важним да поред музичке културе, која је код нас веома афирмисана и доступна и на неки начин је идентитет града, порадимо и на књижевним идентитетима и програмима, који се тичу ових простора. Да дамо пример и најмлађој публици да Рому могу да буду велики ствараоци – каже директор библиотеке Зоран Најдић.

Краснићи истиче да му је жеља да што више писане речи на ромском језику сачува за будуће генерације. Ту писану реч пренео је публици у Библиотеци, коју је чинила млађа генерација, кроз његову дечију песму.

Please follow and like us:
Култура